ON AIR

Una voz que se queda.

Axel Francesch — locutor profesional y actor de doblaje en español y catalán. Estudio propio, entregas rápidas, dirección remota en directo.

REEL 01 Comercial — Spot radio
00:00 / 00:00

EXPLORA EL CATÁLOGO COMPLETO DE DEMOS ↓

Axel Francesch, locutor y actor de doblaje en su estudio de grabación AXEL · STUDIO A
// 01 — SOBRE MÍ

Tres años de oficio, una voz para cada proyecto.

Disponible para nuevos proyectos · Entrega habitual: 24–48h

Soy Axel Francesch, locutor profesional y actor de doblaje en español y catalán. Trabajo desde mi estudio propio, lo que me permite ofrecer grabaciones de calidad profesional, dirección en directo por videollamada y entregas rápidas, sin depender de horarios de estudio externo.

Mi voz se adapta: cálida y cercana para spots comerciales, neutra y precisa para voice over corporativo, o con carácter para doblaje y personajes. Cada proyecto recibe el mismo cuidado, desde la primera prueba de tono hasta la entrega final.

3 años de
experiencia
20+ clientes
satisfechos
30+ proyectos
entregados
2 idiomas:
ES / CA
// 02 — SERVICIOS

En qué puedo ayudarte

CH 01

Locución comercial

Spots de radio y TV, jingles, cuñas y campañas publicitarias. Tono cercano, persuasivo y adaptado a tu marca.

CH 02

Doblaje

Doblaje de personajes para series, películas, videojuegos y animación. Versatilidad de registros y rangos de edad.

CH 03

Voice over

Vídeos corporativos, e-learning, presentaciones y narración institucional. Voz clara, neutra y profesional.

CH 04

Audiolibros y podcast

Narración de larga duración, audiolibros, audioguías e introducciones de podcast con voz envolvente.

CH 05

Dirección remota

Sesiones en directo por videollamada: tú diriges, yo grabo. Ideal para ajustes de guion sobre la marcha.

CH 06

Catalán

Locución y doblaje en catalán nativo, para proyectos que necesitan llegar al público de Catalunya con naturalidad.

// 03 — CATÁLOGO

Una demo para cada tipo de proyecto.

Pulsa play en cualquier pista para escucharla en el reproductor principal.

COMERCIAL 00:20
Spot de radio — Marca de retail
00:00
DOBLAJE 00:45
Personaje principal — Serie animada
00:00
VOICE OVER 00:40
Vídeo corporativo — Presentación de empresa
00:00
CATALÀ 00:35
Narración institucional en catalán
00:00
VIDEOJUEGOS 00:50
Diálogos de personaje — Videojuego de rol
00:00
E-LEARNING 00:38
Locución de curso online — Módulo formativo
00:00
DOCUMENTAL 01:10
Narración de documental — Naturaleza
00:00
AUDIOLIBRO 01:25
Lectura de audiolibro — Ficción
00:00
// 04 — DOBLAJE

Me puedes escuchar en...

CARÁTULA Destino Final: Lazos de Sangre
Destino Final: Lazos de Sangre Voces adicionales
CARÁTULA Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
Re:Zero − Starting Life in Another World Voces adicionales
// 05 — TRABAJOS EN VÍDEO

Mira, además de escuchar.

Spots, doblaje y voice over en acción. Haz clic en cualquier vídeo para reproducirlo.

Trabajo 1
CATEGORÍA Título del vídeo 1
Trabajo 2
CATEGORÍA Título del vídeo 2
Trabajo 3
CATEGORÍA Título del vídeo 3
Trabajo 4
CATEGORÍA Título del vídeo 4
Trabajo 5
CATEGORÍA Título del vídeo 5
Trabajo 6
CATEGORÍA Título del vídeo 6
// 06 — PROCESO

Cómo trabajamos juntos

01

Brief

Me envías el guion o referencia, el tono que buscas y el formato final. En menos de 24h te confirmo disponibilidad y presupuesto.

02

Grabación

Grabo desde mi estudio propio, o en sesión dirigida por videollamada si lo prefieres para ajustar el tono en directo.

03

Revisión

Te envío la primera versión para que la escuches con calma. Incluyo ajustes de ritmo, énfasis o repeticiones sin coste adicional.

04

Entrega

Recibes el archivo final en el formato que necesites (WAV, MP3...), listo para usar. Entrega habitual en 24–48h.

// 07 — PRUEBA TU GUION

¿Quieres oír cómo sonaría tu proyecto con mi voz?

Pega un fragmento corto de tu guion (una o dos frases) y te grabaré una muestra personalizada gratuita, sin compromiso, para que escuches cómo encaja tu proyecto con mi voz antes de decidir.

0 / 300

Te enviaré una grabación de muestra a tu email en un plazo aproximado de 24h, totalmente gratis y sin compromiso.

// 08 — PRESUPUESTO ORIENTATIVO

Calcula un primer aproximado

Selecciona el tipo de proyecto para ver un rango de precio estimado. Es solo una guía rápida: el presupuesto final siempre se confirma según el guion, la duración exacta y el uso del audio.

PRESUPUESTO ORIENTATIVO — € a — € Precio sin IVA (21% no incluido)

Este resultado es una orientación generada automáticamente y no constituye un presupuesto cerrado ni vinculante. El precio final puede variar según el guion, los plazos, las revisiones necesarias y otros detalles del proyecto. Para un presupuesto real, escríbeme con los detalles de tu proyecto.

// 09 — OPINIONES

Lo que dicen de trabajar conmigo

“Todo salió perfecto: trabajo excelente, muy rápido y muy profesional en la comunicación.”
— caronte_pat Fiverr · España
“Primera vez trabajando con Axel y entendió perfectamente lo que necesitábamos: proactivo, cuidadoso y muy rápido. Un gran profesional.”
— albertoalonsolo Fiverr · España
“Un encargo de doblaje complicado, resuelto con mucho cuidado y muy buen resultado final.”
— venicegt Fiverr · Corea del Sur

Reseñas verificadas en Fiverr (5.0 — 7 valoraciones)

// 10 — CONTACTO

Demos vida a tu proyecto.

Cuéntame qué necesitas: tipo de proyecto, duración aproximada y plazo de entrega. Te responderé con disponibilidad y presupuesto.

Descargar tarifas en PDF

Te responderé en menos de 24-48h.

WhatsApp